Technical translations
| We bring together the best minds to create the best technologies. At
Mitsubishi Electric, we understand that technology is the driving force
of change in our lives. By bringing greater comfort to daily life,
maximising the efficiency of businesses and keeping things running
across society, we integrate technology and innovation to bring changes for the better. |
V našich technologiích se spojují ty nejlepší myšlenky a nápady. V
Mitsubishi Electric víme, že technologie je hlavní silou, která mění
naše životy. Díky tomu, že vnášíme pohodlí do každodenního života,
maximalizujeme efektivitu podnikání a udržujeme věci v činnosti ve
všech oblastech života, spojujeme technologii a inovace, aby měnily život k lepšímu. |
| Mitsubishi’s System Q demonstrates one of the greatest benefits of an automation platform. It features a unique multi CPU processor concept where PLC, motion, and process CPUs can all be mixed in a single system. In addition there are options for systems built around industrial PCs, redundant PLCs, as well as a recent innovation, the C controller. | Mitsubishi System Q je ukázkou maximálních výhod automatizovaného systému. Jeho rysem je jedinečný víceprocesorový koncept, kdy jsou CPU PLC, CPU řízení motorů a procesní CPU spojeny v jednom systému. Kromě toho jsou zde možnosti pro systémy vybudované okolo průmyslových PC, redundantní PLC a rovněž nejnovější inovace – C automat. |
|
|
| Manual Search: Press ” X ” buttons to search channels, the channel will be saved with current channel number, press ” X ” button to continued. | Manuální vyhledávání: Pomocí tlačítek ” X ” prohledejte kanály. Nalezený kanál bude uložen pod aktuálním číslem kanálu. Pokračujte stisknutím tlačítka ” X ”. |
| Listen
Häufig können Sie Listen anzeigen lassen, aus denen Sie einen Eintrag auswählen können.
Das ist zum Beispiel der Fall, wenn Sie bei der Eingabe eines Ortes
den Namen nicht vollständig eingeben. Nach jeder Eingabe eines
Buchstabens erscheint im Textfeld der erste Eintrag, der mit den bisher
eingegebenen Buchstaben beginnt.
Um eine Liste mit weiteren passenden Einträgen anzeigen zu lassen:
Das Listenelement ist ausgewählt. Das Eingabemenü wird angezeigt.
|
Seznamy
Často si můžete nechat zobrazit seznamy, ve kterých si poté zvolíte některou položku.
Například v takovém případě, když při zadávání místa neudáte kompletní
název. Po každém zadání jednotlivého písmena se v textovém poli objeví
první zápis začínající na doposud zadaná písmena.
Pro zobrazení seznamu s dalšími odpovídajícími zápisy:
Položka seznamu je vybraná. Zobrazí se nabídka pro zadávání.
|
|
No. |
Czech name |
English name |
| EN 13100-2 |
Nedestruktivní zkoušení svarových spojů polotovarů z termoplastů – Část 2: Zkoušení rentgenovým zářením | Non-destructive testing of welded joints in thermoplastics semifinished products – Part 2:X-ray radiographic testing |
| EN 13100-3 |
Nedestruktivní zkoušení svarových spojů polotovarů z termoplastů – Část 3: Zkoušení ultrazvukem | Non-destructive testing of welded joints in thermoplastics semifinished products – Part 3: Ultrasonic testing |
| EN 14427 |
Znovuplnitelné plně ovinuté kompozitové lahve na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů(LPG) – Návrh a konstrukce | Transportable refillable fully wrapped composite cylinders for LPG – Design and construction |
| EN ISO 14912 |
Zařízení a příslušenství na LPG – Kontrola a údržba ventilů lahví pro zkapalněné uhlovodíkové plyny(LPG) prováděné při pravidelné revizi lahví | LPG equipment and accessories – Inspection and maintenance of LPG cylinder valves at time of periodic inspection of cylinders |
| EN 15001-1 |
Zásobování plynem — Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové domovní a komunální rozvody — Část 1: Podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, montáž, kontrolu a zkoušení | Gas supply systems - Gas installation pipework with an operating pressure greater than 0,5 bar for industrial, commercial and non-domestic gas installations - Part 1: Detailed functional requirements for design, materials, construction, inspection and testing |
| EN 15001-2 | Zásobování plynem — Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové domovní a komunální rozvody — Část 2: Podrobné funkční požadavky pro uvádění do provozu, provoz a údržbu | Gas supply systems - Gas installation pipework with an operating pressure greater than 0,5 bar for industrial, commercial and non-domestic gas installations - Part 2: Detailed functional requirements for commissioning, operation and maintenance |
| 15403 |
Zemní plyn – Stanovení jakosti zemního plynu používaného jako stlačené palivo pro automobily | Natural gas – Designation of the quality of natural gas for use as a compressed fuel for vehicles |
| 12213-1 |
Zemní plyn – Výpočet kompresibilitního(kompresního) faktoru – Část 1: Úvod do směrnice |
Natural gas – Calculation of compression factor – Part 1: Introduction and guidelines |
| 12213-2 |
Zemní plyn – Výpočet kompresivního(kompresního) faktoru – Část 2: Výpočet z analízy molárního složení | Natural gas – Calculation of compression factor – Part 2: Calculation using molar-composition anylysis |
| 13443 |
Zemní plyn – Standartní referenční podmínky | Natural gas – Standard reference conditions |
| 13686 |
Zemní plyn – Označování jakosti | Natural gas – Quality designation |
| 18453 |
Zemní plyn – Vztah mezi obsahem vody a rosným bodem vody | Natural gas – Correlation between water content and water dew point |
| CEN/TS 1555-7 |
Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 7: Postupy posuzování shody |
Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 7: Guidance for the assessment of conformity |
| EN 13110 |
Znovuplnitelné svařované hliníkové lahve na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů - Návrh a konstrukce | Transportable refillable welded aluminium cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) – Design and construction |
| EN 13385 | Lahve na přepravu plynů – Baterie ve vozidlech pro stálé a pod tlakem rozpuštěné plyny (kromě acetylenu) – Kontrola během plnění | Transportable gas cylinders – Battery vehicles for permanent and liquefied gases (excluding acetylene) – Inspection at time of filling |
| EN 13365 |
Lahve na přepravu plynů – Svazky lahví pro stálé a pod tlakem rozpuštěné plyny (kromě acetylenu) – Kontrola během plnění | Transportable gas cylinders – Cylinder bundles for permanent and liquefied gases (excluding acetylene) – Inspection at time of filling |
| EN 14075 |
Stabilní ocelové svařované sériově vyráběné válcové zásobníky pro podzemní skladování zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) o objemu do 13 m3 včetně – Návrh a výroba | Static welded steel cylindrical tanks, serially produced for the storage of Liquefied petroleum gas (LPG) having a volume not greater than 13 m3 and for installation underground – Design and manufacture |
| EN 13856 | Minimální požadavky na obsah příručky uživatele systémů LPG pro motorová vozidla | Minimum requirements for the content of the user manual for automotive LPG systems |
| EN 13776 |
Postupy plnění a vyprazdňování silničních cisteren na LPG | Filling and discharge procedures for LPG road tankers |
|
EN 13175 |
Specifikace a zkoušení armatur a tvarovek pro zásobníky na zkapalněné uhlovodíkové plyny (LPG) |
Specification and testing for Liquefied Petroleum Gas (LPG) tank valves and fittings |
| EN 12805 |
Části motorových vozidel na LPG – Zásobníky | Automotive LPG components – Containers |
| ISO 19480 | Trubky a tvarovky z termoplastů pro rozvod plynných paliv – Školící kurzy a zkoušení svářečů plastů | Thermoplastics pipes and fittings for the supply of gaseous fuels — Training and assessment of fusionmachine operators |
| EN 1555-1 |
Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 1: Všeobecně |
Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 1: General |
| EN 1555-2 |
Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 2: Trubky | Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 2: Pipes |
| EN 1555-3 |
Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 3: Tvarovky |
Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 3: Fittings |
| EN 1555-4 | Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 4: Armatury | Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 4: Valves |
| EN 1555-5 |
Plastové potrubní systémy pro rozvod plynných paliv – Polyethylen – Část 5: Vhodnost pro použití | Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels – Polyethylene (PE) – Part 5: Fitness for purpose of the system |
| EN 13799 |
Měřidla obsahu pro zásobníky LPG | Contents gauges for LPG tanks |
| EN 13152 | Specifikace a zkoušení ventilů lahví na LPG – Samouzavírací ventily | Specification and testing of LPG cylinder valves – Self closing |
| EN 13109 | Zásobníky LPG – Likvidace | LPG Tanks – Disposal |
| EN 1442/A1 |
Znovuplnitelné ocelové svařované lahve určené na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) - Konstrukce a výroba | Transportable refillable weldel steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) - Design and construction |
| EN 12817 |
Kontroly a revize nadzemních stabilních tlakových zásobníků LPG o objemu do 13 m3 včetně |
Inspection and requalification of LPG tanks up to and including 13 m3 overground |
| EN 12542 |
Stabilní svařované sériově vyráběné nadzemní válcové zásobníky pro skladování LPG o objemu do 13 m3 včetně – Návrh a výroba | Static welded steel cylindrical tanks, serially produced for the storage of Liquefied petroleum gas (LPG) having a volume not greater than 13 m3 and for installation above ground - Design and manufacture |
| EN 12818 |
Kontroly a revize podzemních zásobníků na LPG o objemu do 13 m3 včetně | Inspection and requalification of LPG tanks up to and including 13 m3 underground |
| EN 12819 |
Kontroly a revize nadzemních zásobníků na LPG o objemu nad 13 m3 | Inspection and requalification of LPG tanks greater than 13 m3 overground |
| EN 12820 |
Kontroly a revize podzemních zásobníků LPG o objemu nad 13 m3 | Inspection and requalification of LPG tanks greater than 13 m3 underground |
| EN 13153 | Specifikace a zkoušení ventilů lahví na LPG – Ručně ovládané ventily |
Specification and testing of LPG cylinder valves - Manually operated |
| EN 12816 |
Znovuplnitelné ocelové a hliníkové lahve na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) – Likvidace | Transportable refillable steel and aluminium LPG cylinders - Disposal |
| EN 12807 |
Přepravní znovuplnitelné natvrdo pájené ocelové lahve pro zkapalněné uhlovodíkové plyny (LPG) – Navrhování a konstrukce | Transportable refillable brazed steel cylinders for liquefied petroleum gas (LPG) - Design and construction |
| ISO 15970 | Zemní plyn – Měření vlastností – Objemové vlastnosti: hustota, tlak, teplota, kompresibilitní faktor | Measurement of properties – Volumetric properties: density, pressure, temperature and compression factor |
| EN 12252 |
Zařízení a příslušenství na LPG - Výstroj autocisteren na LPG | LPG equipment and accessories - Equipping of LPG road tankers |
| EN 12732 |
Zásobování plynem – Svařovaná ocelová potrubí – Funkční požadavky | Gas supply systems - Welding steel pipework - Functional requirements |
| EN 12186 |
Zásobování plynem – Regulační stanice pro přepravu a rozvod plynu – Funkční požadavky | Gas supply systems - Gas pressure regulating stations for transmission and distribution - Functional requirements |
| EN 12279 |
Zásobování plynem – Zařízení pro regulaci tlaku na přípojkách – Funkční požadavky | Gas supply systems - Gas pressure regulating installations on service lines - Functional requirements |
| EN 13100-2 |
Nedestruktivní zkoušení svarových spojů polotovarů z termoplastů – Část 2: Zkoušení rentgenovým zářením | Non-destructive testing of welded joints in thermoplastics semifinished products – Part 2:X-ray radiographic testing |
| EN 13100-3 |
Nedestruktivní zkoušení svarových spojů polotovarů z termoplastů – Část 3: Zkoušení ultrazvukem | Non-destructive testing of welded joints in thermoplastics semifinished products – Part 3: Ultrasonic testing |