Systém jakosti
S cílem zaručit profesionální překlad plně odpovídající cílovému adresátu textu dodržujeme ve všech případech dokumentovaný postup zaručující maximální kvalitu a Vaší spokojenost:
- Přijetí překladu a jeho zaevidování.
- Projektový management - ke každému projektu je od začátku přidělen pracovník zodpovědný za řádné a včasné dokončení překladu a jeho vynikající kvalitu.
- Analýza dokumentu a příprava slovníku - každý překlad začíná analýzou textu, přípravou slovníku (pomocí moderního programu SDL MultiTerm Extract) a výběrem překladatele s praxí a vzděláním odpovídajícím náročnosti a typu překladu. Možnost použití stávající terminologie klienta, pokud je k dispozici.
- Vlastní práce na překladu - použití nástrojů CAT (SDLX a Trados) zaručuje konzistentní překlad, výběr způsobilého překladatele pak terminologickou správnost. V případě potřeby jsou využívány odborné konzultace.
- Kontrola a korektura profesionálním korektorem - trvale sledujeme a vyhodnocujeme míru a závažnost oprav u jednotlivých překladatelů, abychom ověřili, že používáme překladatele špičkové úrovně.
- Předání hotového překladu zpět zákazníkovi.
Předáním překladu naše práce nekončí. Protože je našim přáním pečovat o spokojenost našich zákazníků, poskytujeme na překlad časově neomezenou záruku a aktivně vyhledáváme zpětnou vazbu od zákazníků.